المترجمون للقرأن يكذبون على الغرب ويحرفون الكلمات
مثلاً أية التحريم 12 الله ينفخ في فرج مريم
ولكن الترجمة الانجليزية وضعت her garment تعني ملابسها جايبها . أي قطعة قماش
أما الفرج بالعربي:
أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا ﴿١٢ التحريم﴾ حفظته
فرج الفرج والفرجة: الشق بين الشيئين كفرجة الحائط، والفرج: ما بين الرجلين، وكني به عن السوأة، وكثر حتى صار كالصريح فيه
http://www.almaany.com
الصح أن يكتب her pussy . ولكن هل يخجلون المسلمين من كتابهم لهذا السبب يكذبون يضحكون على الغرب بالتحريف ؟
مثلاً أية التحريم 12 الله ينفخ في فرج مريم
ولكن الترجمة الانجليزية وضعت her garment تعني ملابسها جايبها . أي قطعة قماش
أما الفرج بالعربي:
أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا ﴿١٢ التحريم﴾ حفظته
فرج الفرج والفرجة: الشق بين الشيئين كفرجة الحائط، والفرج: ما بين الرجلين، وكني به عن السوأة، وكثر حتى صار كالصريح فيه
http://www.almaany.com
الصح أن يكتب her pussy . ولكن هل يخجلون المسلمين من كتابهم لهذا السبب يكذبون يضحكون على الغرب بالتحريف ؟
أضف تعليق: